Négyezer éves ékírásos táblák szövegét fejtették meg a kutatók. A British Museum gyűjteményéből származó agyagtáblákat körülbelül ezer évvel ezelőtt találták meg a mai Irak területén, de a szöveget eddig nem tudták teljes egészében megfejteni.
Tudósok megfejtettek négy a mai Irak területén talált 4000 éves ékírásos táblát.
Az agyagtáblák a holdfogyatkozással foglalkoznak. Az akkori kutatók úgy vélték, hogy egyel holdfogyatkozások halált és pusztulást hozhatnak.
Az egyik, a táblán szereplő ómen leírja, hogy a kora esti órákban kezdődő holdfogyatkozás dögvészre utal. Egy másik leirat szerint, amennyiben a holdfogyatkozás a Hold déli részén kezdődik, majd kitisztul, akkor Szubartu és Akkád – Mezopotámia területén elhelyezkedő egykori települések – elbukik.
'A king will die': 4,000-year-old lunar eclipse omen tablets finally deciphered https://t.co/9gMm2Wwy8L
Babilóniában és Mezopotámiában erősen hittek abban, hogy az égi események előre jelzik a jövőt. Az emberek úgy vélték, hogy az égbolton zajló események kódolt jelek, amelyeket az istenek küldtek figyelmeztetésként – fogalmazott Andrew George, a Londoni Egyetem babiloni nyelvének emeritus professzora.
„A holdfogyatkozással foglalkozó agyagtáblák az eddigi legrégebbi írásos összefoglalók, amelyek ezzel a témakörrel foglalkoznak” – magyarázta Junko Taniguchi független kutató a tanulmány kapcsán.
Az ékírásos táblák feltehetően Sipparból – egy városból, amely a mai Irak területén feküdt – származnak. A táblák 1892 és 1914 között kerültek a British Museum gyűjteményébe, de eddig nem tudták a teljes egészét lefordítani a szöveget.
A Middle Bronze Age ivory lice comb,found during a 2016 excavation at Lachish in Israel, contains an inscription in early Canaanite script,according to epigrapher Dr. Daniel Vainstub. The 17th century BC inscription says “May this tusk root out the lice of the hair and the beard” pic.twitter.com/3989el0uQW
Ritka, kánaáni nyelvű feliratot találtak egy elefántcsont fésűn, amelyre Izrael déli részén bukkantak.
A 3,5 centiméterszer 2,5 centiméteres lelet időszámításuk előtt 1700 környékén keletkezhetett. A fésűt 2017-ben találták meg Lákisban egy ásatás helyszínén, de a kánaáni nyelvű feliratot csak idén fedezték fel rajta – közölte szerdán a Jeruzsálemi Héber Egyetem.
„Segítsen ez az eszköz kiirtani a tetveket a hajból és a szakállból” – olvasható az apró fésűn.
Joszef Garfinkel izraeli régész szerint ez közvetlen bizonyíték arra, hogy a kánaáni ábécé abban a korban a mindennapok része volt. Ez volt az első kánaáni nyelvű mondat, amelyet Izraelben találtak – mutatott rá.
A Jeruzsálemtől mintegy negyven kilométerre délnyugatra található Lákis a kánaáni korszak egyik fontos helyszíne volt. A régészek korábban tíz hasonló feliratot találtak, de teljes mondat eddig nem került elő ezen a nyelven.
A Middle Bronze Age ivory lice comb,found during a 2016 excavation at Lachish in Israel, contains an inscription in early Canaanite script,according to epigrapher Dr. Daniel Vainstub. The 17th century BC inscription says “May this tusk root out the lice of the hair and the beard” pic.twitter.com/3989el0uQW
A Jeruzsálemi Héber Egyetem szakértői szerint a fésűt importálhatták, és luxuscikként tekinthettek rá. A Kánaán földje kifejezést a Bibliában a Földközi-tengertől a Jordán folyóig terjedő terület leírására használták. A területet időszámításunk előtt 1200 környékén Józsué és az Egyiptomból távozó izraelita törzsek elfoglalták.
A Middle Bronze Age ivory lice comb,found during a 2016 excavation at Lachish in Israel, contains an inscription in early Canaanite script,according to epigrapher Dr. Daniel Vainstub. The 17th century BC inscription says “May this tusk root out the lice of the hair and the beard” pic.twitter.com/3989el0uQW
A Middle Bronze Age ivory lice comb,found during a 2016 excavation at Lachish in Israel, contains an inscription in early Canaanite script,according to epigrapher Dr. Daniel Vainstub. The 17th century BC inscription says “May this tusk root out the lice of the hair and the beard” pic.twitter.com/3989el0uQW